Herzog was never just a novel; from the beginning it was a symbol, a crucible, a shibboleth.
late 14c., the Hebrew word shibboleth, meaning "flood, stream," also "ear of corn;" in Judges xii:4-6. It was the password used by the Gileadites to distinguish their own men from fleeing Ephraimites, because Ephraimites could not pronounce the -sh- sound. Hence the figurative sense of "watchword" (first recorded 1630s), which evolved by 1862 to "outmoded slogan still adhered to." A similar test-word was cicera "chick pease," used by the Italians to identify the French (who could not pronounce it correctly) during the massacre called the Sicilian Vespers (1282).
river, or an ear of corn. The tribes living on the east of Jordan, separated from their brethren on the west by the deep ravines and the rapid river, gradually came to adopt peculiar customs, and from mixing largely with the Moabites, Ishmaelites, and Ammonites to pronounce certain letters in such a manner as to distinguish them from the other tribes. Thus when the Ephraimites from the west invaded Gilead, and were defeated by the Gileadites under the leadership of Jephthah, and tried to escape by the "passages of the Jordan," the Gileadites seized the fords and would allow none to pass who could not pronounce "shibboleth" with a strong aspirate. This the fugitives were unable to do. They said "sibboleth," as the word was pronounced by the tribes on the west, and thus they were detected (Judg. 12:1-6). Forty-two thousand were thus detected, and "Without reprieve, adjudged to death, For want of well-pronouncing shibboleth."