in the way or manner indicated, described, or implied: Do it so.
2.
in that or this manner or fashion; thus: So it turned out.
3.
in the aforesaid state or condition: It is broken and has long been so.
4.
to the extent or degree indicated or suggested: Do not walk so fast.
5.
Informal. very or extremely: I'm so sad.
6.
very greatly: My head aches so!
7.
(used before an adverb or an adverbial clause and fol. by as) to such a degree or extent: so far as I know.
8.
having the purpose of: a speech so commemorating the victory.
9.
for this or that reason; hence; therefore: She is ill, and so cannot come to the party.
10.
(used as an affirmative to emphasize or confirm a previous statement) most certainly: I said I would come, and so I will.
11.
(used as an emphatic affirmative to contradict a previous statement) indeed; truly; too: I was so at the party!
12.
likewise or correspondingly; also; too: If he is going, then so am I.
13.
in such manner as to follow or result from: As he learned, so did he teach.
14.
in the way that follows; in this way: The audience was seated, and so the famous speech began.
15.
in the way that precedes; in that way: So ended the speech, and the listeners arose and cheered.
16.
in such way as to end in: So live your life that old age will bring you no regrets.
17.
then; subsequently: and so to bed.
–conjunction
18.
in order that (often fol. by that): Check carefully, so any mistakes will be caught.
19.
with the result that (often fol. by that): He checked carefully, so that the mistakes were caught.
20.
on the condition that; if.
–pronoun
21.
such as has been stated: to be good and stay so.
22.
something that is about or near the persons or things in question, as in number or amount: Of the original twelve, five or so remain.
–interjection
23.
(used as an exclamation of surprise, shock, discovery, inquiry, indifference, etc., according to the manner of utterance.)
–adjective
24.
true as stated or reported; conforming with reality or the fact: Say it isn't so.
—Idioms
25.
only or just so many, being a limited or small number or amount: I can eat only so many pieces of fruit.
26.
only or just so much, being a limited amount or quantity; up to a certain point or maximum: I can eat only so much fruit; just so much that one can do in such a case.
27.
so as,
a.
with the result or purpose: to turn up the volume of the radio so as to drown out the noise from the next apartment.
b.
Older Use. provided that: I like any flower, just so as it's real.
28.
so much,
a.
something, as an amount or cost, that is not specified or determined: The carpeting is priced at so much per yard.
b.
all that is or needs to be said or done: So much for the preliminaries, let's get down to the real issues.
29.
so much as, even: He doesn't so much as say hello to me.
—Usage note 5. The intensive so meaning “very or extremely” (Everything's so expensive these days) occurs chiefly in informal speech. In writing and formal speech, intensive so is most often followed by a completing that clause: Everything is so expensive that some families must struggle just to survive. 18, 19. The conjunction so (often followed by that) introduces clauses both of purpose (We ordered our tickets early so that we could get good seats) and of result (The river had frozen during the night so people walked across it all the next day). In formal speech and writing, so that is somewhat more common than so in clauses of purpose. Otherwise, either so or so that is standard. Like and,but1, and or,so can occur as a transitional word at the beginning of a sentence: So all our hard work finally brought results. See also as1, and, but1.
In the condition or manner expressed or indicated; thus: Hold the brush so.
To the amount or degree expressed or understood; to such an extent: She was so weary that she fell.
To a great extent; to such an evident degree: But the idea is so obvious.
Because of the reason given; consequently: She was weary and so fell.
Afterward; then: to the gas station and so home.
In the same way; likewise: You were on time and so was I.
Apparently; well, then. Used in expressing astonishment, disapproval, or sarcasm: So you think you've got troubles?
In truth; indeed: "You aren't right." "I am so!"
adj.
True; factual: I wouldn't have told you this if it weren't so.
In good order: Everything on his desk must be exactly so.
conj.
Usage Problem
With the result or consequence that: He failed to appear, so we went on without him.
In order that: I stayed so I could see you.
pron.
Such as has already been suggested or specified; the same: She became a loyal friend and remained so.
interj.
Used to express surprise or comprehension: So! You've finished your work at last.
[Middle English, from Old English swā; see swo- in Indo-European roots.]
Usage Note: Many critics and grammarians have insisted that so must be followed by that in formal writing when used to introduce a clause giving the reason for or purpose of an action: He stayed so that he could see the second feature. But since many respected writers use so for so that in formal writing, it seems best to consider the issue one of stylistic preference: The store stays open late so (or so that) people who work all day can buy groceries. · Both so and so that are acceptably used to introduce clauses that state a result or consequence: The Bay Bridge was still closed, so (or so that) the drive from San Francisco to the Berkeley campus took an hour and a half. · So is frequently used in informal speech to string together the elements of a narrative. In most cases, this practice should not be carried over into formal writing, where readers need connections to be made more explicit. · Critics have sometimes objected to the use of so as an intensive meaning "to a great degree or extent," as in We were so relieved to learn that the deadline had been extended. This usage is most common in informal contexts, perhaps because, unlike the neutral very, it presumes that the listener or reader will be sympathetic to the speaker's evaluation of the situation. Thus one would be more apt to say It was so unfair of them not to invite you than to say It was so fortunate that I didn't have to put up with your company. For just this reason, the construction may occasionally be used to good effect in more formal contexts to invite the reader to take the point of view of the speaker or subject: The request seemed to her to be quite reasonable; it was so unfair of the manager to refuse. See Usage Note at as1.
New England speakers often use a negative form such as so didn't where other varieties would use the positive so did, as in Sophie ate all her strawberries and so didn't Amelia. Since this usage may confuse a speaker who has not previously encountered it, it is best avoided in writing.
strike·outAudio Help (strīk'out') Pronunciation Key
n.
Baseball Abbr. K or SO
An out made by a batter charged with three strikes and credited to the pitcher who threw the strikes.
O.E. swa, swæ "in this way," from P.Gmc. *swa (cf. O.S., M.Du., O.H.G. so, O.N. sva, Dan. saa, Swed. sa, O.Fris. sa, Du. zo, Ger. so "so," Goth. swa "as"), from PIE reflexive pronomial stem *s(w)o- (cf. Gk. hos "as," O.Latin suad "so," L. se "himself"). So? as a term of dismissal is attested from 1886 (short for is that so?); so what as an exclamation of indifference dates from 1934. So-so "mediocre" is from 1530; so-and-so is from 1596 meaning "something unspecified;" first recorded 1897 as a euphemistic term of abuse.
"The adverb so at the beginning of a sentence ('So I'll pay for it!'), probably of Yiddish origin, occurs frequently in conversation." [M.Pei, "Story of English," 1952]
to a very great extent or degree; "the idea is so obvious"; "never been so happy"; "I love you so"; "my head aches so!"
2.
in a manner that facilitates; "he observed the snakes so he could describe their behavior"; "he stooped down so he could pick up his hat"
3.
in such a condition or manner, especially as expressed or implied; "They're happy and I hope they will remain so"; "so live your life that old age will bring no regrets"
4.
to a certain unspecified extent or degree; "I can only go so far with this student"; "can do only so much in a day"
5.
in the same way; also; "I was offended and so was he"; "worked hard and so did she"
6.
in the way indicated; "hold the brush so"; "set up the pieces thus"; ('thusly' is a nonstandard variant) [syn: thus]
7.
(usually followed by 'that') to an extent or degree as expressed; "he was so tired he could hardly stand"; "so dirty that it smells"
8.
subsequently or soon afterward (often used as sentence connectors); "then he left"; "go left first, then right"; "first came lightning, then thunder"; "we watched the late movie and then went to bed"; "and so home and to bed" [syn: then]
9.
(used to introduce a logical conclusion) from that fact or reason or as a result; "therefore X must be true"; "the eggs were fresh and hence satisfactory"; "we were young and thence optimistic"; "it is late and thus we must go"; "the witness is biased and so cannot be trusted" [syn: therefore]
10.
in truth (often tends to intensify); "they said the car would break down and indeed it did"; "it is very cold indeed"; "was indeed grateful"; "indeed, the rain may still come"; "he did so do it!" [syn: indeed]
noun
1.
the syllable naming the fifth (dominant) note of any musical scale in solmization [syn: sol]
(used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent Example: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He dep
Arabic:
تُعَبِّر عن دَرَجَة الشَّيء: إلى هذا الحَد، جِدا، كثير
Chinese (Simplified):
(表示程度)这样,那样,那么
Chinese (Traditional):
(表示程度)這樣,那樣,那麼
Czech:
tak
Danish:
så
Dutch:
zo
Estonian:
nii, väga
Finnish:
niin, näin, paljon
French:
tellement
German:
so
Greek:
τόσο
Hungarian:
annyira
Icelandic:
svo, *mjög (mikið)
Indonesian:
begitu
Italian:
così
Japanese:
それほど
Korean:
그만큼, 그렇게
Latvian:
tik; tādā mērā
Lithuanian:
tiek, taip, toks
Norwegian:
så
Polish:
tak (bardzo)
Portuguese (Brazil):
tão, tanto, muito
Portuguese (Portugal):
tão, *tanto
Romanian:
atât de
Russian:
так, до такой степени
Slovak:
tak
Slovenian:
tako
Spanish:
tan, tanto
Swedish:
så
Turkish:
bu, *o kadar
so2[səu]adverb
(used to express manner) in this/that way Example: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.
Arabic:
تُعَبِّر عن الحالَه: هكَذا
Chinese (Simplified):
(表示方式、方式、情况)这样,那样
Chinese (Traditional):
(表示方式、方式、情況)這樣,那樣
Czech:
tak
Danish:
sådan; således
Dutch:
zo
Estonian:
nii(moodi)
Finnish:
niin, noin
French:
ainsi
German:
so
Greek:
έτσι
Hungarian:
így, úgy
Icelandic:
þannig, svo, svona
Indonesian:
demikian
Italian:
così
Japanese:
そのように
Korean:
그와 같이, 그렇게
Latvian:
tā; tādā veidā
Lithuanian:
taip
Norwegian:
slik, sånn
Polish:
tak, w ten sposób
Portuguese (Brazil):
assim
Portuguese (Portugal):
assim
Romanian:
aşa
Russian:
таким образом, так
Slovak:
tak
Slovenian:
tako
Spanish:
así
Swedish:
så
Turkish:
öyle, böyle
so3[səu]adverb
(used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated Example: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even mo
Arabic:
تُسْتَعْمَل بدلا من كَلِمَةٍ أو عِبارَةٍ سابِقَه: هذا،
Chinese (Simplified):
代替前面己用(提)过的词、短语或事情
Chinese (Traditional):
代替前面己用(提)過的詞、短語或事情
Czech:
tak
Danish:
det; sådan; så at
Dutch:
het, waar
Estonian:
nii, nii jah
Finnish:
niin
French:
cela
German:
das, so, so … daß
Greek:
αυτό, έτσι
Hungarian:
(helyeslés, megerősítés)
Icelandic:
það
Indonesian:
begitu
Italian:
questo; così
Japanese:
そう
Korean:
그러한 상태로
Latvian:
tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)
Lithuanian:
taip
Norwegian:
det; slik; så
Polish:
tak
Portuguese (Brazil):
isso
Portuguese (Portugal):
isso, *que sim, *assim, etc.
Romanian:
aceasta
Russian:
так, как (уже сказано)
Slovak:
to, tak
Slovenian:
tako
Spanish:
eso
Swedish:
så, det
Turkish:
öyle, doğru, haklısın
so4[səu]adverb
in the same way; also Example: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.
Arabic:
أيْضا، بِنَفْس الطَّريقَه
Chinese (Simplified):
同样
Chinese (Traditional):
同樣
Czech:
stajně tak
Danish:
det samme; også
Dutch:
ook
Estonian:
nii ka, (nii)samuti
Finnish:
niin, samoin
French:
de même
German:
auch
Greek:
το ίδιο
Hungarian:
szintén, is
Icelandic:
sömuleiðis, líka
Indonesian:
juga
Italian:
anche; lo stesso*
Japanese:
そのように
Korean:
…도 또한[역시]
Latvian:
arī; tāpat
Lithuanian:
irgi, taip pat
Norwegian:
det samme
Polish:
tak jak i …, i … też
Portuguese (Brazil):
também
Portuguese (Portugal):
também
Romanian:
la fel
Russian:
так же; тоже
Slovak:
(rovnako) aj
Slovenian:
tudi
Spanish:
también
Swedish:
det … också
Turkish:
…-de, *da
so5[səu]adverb
(used to express agreement or confirmation) indeed Example: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.'
Arabic:
تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن المُوافَقَه أو التأكيد: وأي
Chinese (Simplified):
确实
Chinese (Traditional):
確實
Czech:
opravdu
Danish:
det
Dutch:
dat … ook
Estonian:
(tõesti) nii
Finnish:
niin
French:
en effet
German:
tatsächlich
Greek:
έτσι, πραγματικά
Hungarian:
(nyomósítás)
Icelandic:
það gerði ég, *ætla ég raunar
Indonesian:
memang
Italian:
in effetti*
Japanese:
その通り'
Korean:
정말로, 바로 그대로
Latvian:
jā; pilnīgi pareizi
Lithuanian:
taip
Norwegian:
det
Polish:
tak, owszem
Portuguese (Brazil):
de fato
Portuguese (Portugal):
de facto
Romanian:
într-adevăr
Russian:
в самом деле; именно
Slovak:
naozaj
Slovenian:
seveda
Spanish:
así es, en efecto
Swedish:
det …
Turkish:
gerçekten, hakikaten, tabii
so[səu]conjunction
(and) therefore Example: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.
SO 1. Shift Out 2. Significant Other, almost invariably written abbreviated and pronounced /S-O/ by hackers. Used to refer to one's primary relationship, especially a live-in to whom one is not married. [The Jargon File]
Al"so\, adv. & conj. [All + so. OE. al so, AS. ealsw[=a], alsw?, [ae]lsw[ae]; eal, al, [ae]l, all + sw[=a] so. See All, So, As.]1. In like manner; likewise. [Obs.] 2. In addition; besides; as well; further; too. Lay up for yourselves treasures in heaven . . . for where your treasure is, there will your heart be also. --Matt. vi. 20. 3. Even as; as; so. [Obs.] --Chaucer. Syn: Also, Likewise, Too. Usage: These words are used by way of transition, in leaving one thought and passing to another. Also is the widest term. It denotes that what follows is all so, or entirely like that which preceded, or may be affirmed with the same truth; as, "If you were there, I was there also;" "If our situation has some discomforts, it has also many sources of enjoyment." Too is simply less formal and pointed than also; it marks the transition with a lighter touch; as, "I was there too;" "a courtier yet a patriot too." --Pope. Likewise denotes literally "in like manner," and hence has been thought by some to be more specific than also. "It implies," says Whately, "some connection or agreement between the words it unites. We may say, ` He is a poet, and likewise a musician; ' but we should not say, ` He is a prince, and likewise a musician,' because there is no natural connection between these qualities." This distinction, however, is often disregarded.
As\ ([a^]z), adv. & conj. [OE. as, als, alse, also, al swa, AS. eal sw[=a], lit. all so; hence, quite so, quite as: cf. G. als as, than, also so, then. See Also.]1. Denoting equality or likeness in kind, degree, or manner; like; similar to; in the same manner with or in which; in accordance with; in proportion to; to the extent or degree in which or to which; equally; no less than; as, ye shall be as gods, knowing good and evil; you will reap as you sow; do as you are bidden. His spiritual attendants adjured him, as he loved his soul, to emancipate his brethren. --Macaulay. Note: As is often preceded by one of the antecedent or correlative words such, same, so, or as, in expressing an equality or comparison; as, give us such things as you please, and so long as you please, or as long as you please; he is not so brave as Cato; she is as amiable as she is handsome; come as quickly as possible. "Bees appear fortunately to prefer the same colors as we do." --Lubbock. As, in a preceding part of a sentence, has such or so to answer correlatively to it; as with the people, so with the priest. 2. In the idea, character, or condition of, -- limiting the view to certain attributes or relations; as, virtue considered as virtue; this actor will appear as Hamlet. The beggar is greater as a man, than is the man merely as a king. --Dewey. 3. While; during or at the same time that; when; as, he trembled as he spoke. As I return I will fetch off these justices. --Shak. 4. Because; since; it being the case that. As the population of Scotland had been generally trained to arms . . . they were not indifferently prepared. --Sir W. Scott. [See Synonym under Because.] 5. Expressing concession. (Often approaching though in meaning). We wish, however, to avail ourselves of the interest, transient as it may be, which this work has excited. --Macaulay. 6. That, introducing or expressing a result or consequence, after the correlatives so and such. [Obs.] I can place thee in such abject state, as help shall never find thee. --Rowe. So as, so that. [Obs.] The relations are so uncertain as they require a great deal of examination. --Bacon. 7. As if; as though. [Obs. or Poetic] He lies, as he his bliss did know. --Waller. 8. For instance; by way of example; thus; -- used to introduce illustrative phrases, sentences, or citations. 9. Than. [Obs. & R.] The king was not more forward to bestow favors on them as they free to deal affronts to others their superiors. --Fuller. 10. Expressing a wish. [Obs.] "As have," Note: i. e., may he have. --Chaucer. As . . as. See So . . as, under So. As far as, to the extent or degree. "As far as can be ascertained." --Macaulay. As far forth as, as far as. [Obs.] --Chaucer. As for, or As to, in regard to; with respect to. As good as, not less than; not falling short of. As good as one's word, faithful to a promise. As if, or As though, of the same kind, or in the same condition or manner, that it would be if. As it were (as if it were), a qualifying phrase used to apologize for or to relieve some expression which might be regarded as inappropriate or incongruous; in a manner. As now, just now. [Obs.] --Chaucer. As swythe, as quickly as possible. [Obs.] --Chaucer. As well, also; too; besides. --Addison. As well as, equally with, no less than. "I have understanding as well as you." --Job xii. 3. As yet, until now; up to or at the present time; still; now.
Eth"ic\, Ethical \Eth"ic*al\, a. [L. ethicus, Gr. ?, fr. ? custom, usage, character, dwelling; akin to ? custom, Goth. sidus, G. sitte, Skr. svadh?, prob. orig., one's own doing; sva self + dh? to set: cf. F. ['e]thique. See So, Do.] Of, or belonging to, morals; treating of the moral feelings or duties; containing percepts of morality; moral; as, ethic discourses or epistles; an ethical system; ethical philosophy. The ethical meaning of the miracles. --Trench. Ethical dative (Gram.), a use of the dative of a pronoun to signify that the person or thing spoken of is regarded with interest by some one; as, Quid mihi Celsus agit? How does my friend Celsus do?